Through the Year (Стихотворение): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Dzeaman (обсуждение | вклад) (Новая страница: «<poem> In January falls the snow. In February, cold winds blow. In March peep out the early flowers. Then April comes with sunny showers. In May, the roses bloom…») |
Dzeaman (обсуждение | вклад) м |
||
| Строка 21: | Строка 21: | ||
[[Категория:4 класс]] | [[Категория:4 класс]] | ||
[[Категория:Стихотворения]] | [[Категория:Стихотворения]] | ||
[[Категория:Стихотворения на английском | [[Категория:Стихотворения на английском]] | ||
[[Категория:Ритмическая часть]] | [[Категория:Ритмическая часть]] | ||
Версия 01:23, 12 сентября 2019
In January falls the snow.
In February, cold winds blow.
In March peep out the early flowers.
Then April comes with sunny showers.
In May, the roses bloom so gay.
In June, the farmer mows the hay.
In July, bright shines the sun.
In August harvest has begun.
September turns the green leaves brown.
October winds then blow them down.
November fills with bleak and drear.
December comes and ends the year.
Версия на украинском языке: Січень заносить (Стихотворение)